~ Minerva ~
Be Careful What You Wish For
... стихотворения доктора Сьюза (Dr. Seuss). Если оно вообще когда-нибудь переводилось на русский...:thnk:
Если есть, и встречалось, сцылочку дайте, пожалуйста.

Oh, the Places You'll Go!

Today is your day.
You're off to Great Places!
You're off and away!

You have brains in your head.
You have feet in your shoes
You can steer yourself
any direction you choose.
You're on your own. And you know what you know.
And YOU are the guy who'll decide where to go.

You'll look up and down streets. Look 'em over with care.
About some you will say, "I don't choose to go there."
With your head full of brains and your shoes full of feet,
you're too smart to go down any not-so-good street.
оно офигенно динное

But on you will go
though the weather be foul
On you will go
though your enemies prowl
On you will go
though the Hakken-Kraks howl
Onward up many
a frightening creek,
though your arms may get sore
and your sneakers may leak.

On and on you will hike
and I know you'll hike far
and face up to your problems
whatever they are.


Оно длинное, и мне не нужно в принципе его целиком, только выделенный фрагмент.
Естественно, не в смысле про что пишут, а если есть именно хужественный перевод, то есть в стихах.
запись создана: 29.06.2009 в 10:12

@темы: Книги, Трудности перевода